пятница, 11 ноября 2016 г.

Луковый суп с грибами

Onion soup with mushrooms


This post about how to cooking the onion soup with mushrooms in the field if you tired, feel hungry and cold. We with my comrade Ergo cooked this when we was in the raid to abandoned porcelain factory (post under construction).


Не так давно мы с камрадом Ergo совершили рейд на заброшенный фарфоровый завод в Кузяево (отчет пока еще в разработке). Налазавшись всласть по снегам и мрачным постапокалиптическим цехам, мы адски изголодались. А голод всегда вдохновлял нас на кулинарные деяния.
Постаравшись управиться со сталкерскими делами пораньше (чтоб покушать засветло), мы двинулись в сторону Москвы, высматривая уютное местечко для бивака. Местечко не преминуло найтись - им оказался заброшенный санаторий Звонкие Горны, расположенный в леске вдоль Егорьевского шоссе аккурат перед деревней Донино. 
Тамошние руины одарили нас бетонными фермами ворот, что мы использовали вместо стола и кухонной плиты, а также сухим деревянным ящиком для растопки верной печки-щепочницы.
В таких шикарных условиях не грех было развернуться с кухней и приготовить нормальный супец. А именно - луковый суп с грибами по-сталкерски. Что мы и сделали, тем более, что все необходимое было припасено. Фотки камрада Ergo и мои.


Итак: печь-щепочница (на худой конец - 
костер) котелок с водой,
соль-перец, сушеные белые грибы, картоха, лук и 
сыр Янтарь плавленный.
Знаю, знаю, по канонам грибы не кладут, а сыр 
должен быть "Луковый".
Но это наша игра и наши правила:) 
So you need hobo-stove, small bowler (I have 
standard soldier bowler of 
USSR Army about 1,5 litres)  with water, onion, 
potato and melted cheese.


Чистим-режем
Peel and cut

Ставим на огонь
Put on the fire (if you don't have the hobo-stove, 
try to use the campfire)

Хорошенько варим, кипятим, чтобы картоха и лук разварились
Thoroughly cook and boil (until potatoes become a soft)

И под занавес выкладываем сыр. Ковыряется он с трудом,
но от ложки отлично отлипает, когда ее суешь в кипящий бульон
In the end you can put the melted cheese in the boiling broth.
The melted cheese can stick to spoon, but it will easy 
come off if you shake your spoon a little in hot broth  

Тщательно мешаем, еще немного варим - все на 
глаз и чуйку, периодически пробуем
You must stir it occasionally and sometimes tasting.
You will feel when the soup is ready


Итак, встречайте, луковый суп с грибами по-сталкерски, 
прошу любить и жаловать. Греет душу и желудок голодного
бродяги. Очень вкусный! Повышает настроение, дает +50
очков к HP и столько же к силе и харизме
So you got it! It will warm your body and soul, and will give 
+50 to your HP, strength and charisma:))


Наш прекрасный бетонный столик
Our beautiful concrete table (once it was the pillar of gates)

А к чаю - шоколадка Альпен Гольд с изюмом и орехами
We also had tea in thermoses and chocolate:) 


Приятным бонусом решили подогреть тушеночку
Also, we warm up the canned meat as a bonus

Приятного аппетита на природе!
Bon appetit in the open air!

P.S. Вспомнил занятную подробность Пока ели, да пили, воочию наблюдали как работают мародеры. Неподалеку от нас, рядом с руинами кирпичного дома припарковалось авто с вместительным багажником, куда два ушлых мужичка битый час перетаскивали всякое, не обращая на нас с Саней никакого внимания. У них свои дела, а у нас - свои.

Комментариев нет :

Отправить комментарий